URBANblog
jump to navigation

Pump dit sprog - latin mandag, 7. maj 2007

Skrevet af betteskov under sprog,

Mange danskere, undertegnede inklusiv, kan knap nok ytre en sætning på deres modersmål uden at tilføje en engelsk glose eller to. Jeg vil nu anbefale en alternativ sprogtrend: prøv med latin!

I min tid på medicinstudiet lærte jeg en anelse lægelatin. Jeg har ikke nogen planer om at bruge denne viden til at trøste, lindre og helbrede, men det er da meget cool at kunne berette, at min venstre musculus quadriceps femoris er lidt øm efter gårsdagens lange løbetur. Det er endvidere overraskende let at indynde sig hos det modsatte køn, hvis man kan brug “peg-og-fortæl” metoden til at sætte latinske betegnelser på dets anatomi.

Jeg holder dog mest af malplacerede latinske citater, camoufleret som halvgode råd:  

Hvis en af mine venner er ved at rode sig i ud noget dumt, kan jeg finde på at ryste på hovedet og udbryde “vir prudens non contra ventum mingit” (en klog mand pisser ikke mod vinden).

Når mine veninder beklager sig over begyndende rynker, strækmærker og andre alderstegn, kan jeg sætte en viis mine op og mildt ytre et “sic transit gloria mundi” (således forgår verdens herlighed).

På et tidspunkt bliver enkelte individer i min omgangskreds  trætte af alle disse latinske flosker, og så vil de ironisk lade mig vide at “quidquid latine dictum sit altum viditur” (alt hvad der siges på latin lyder dybsindigt).

Har I andre nogle gode latinske brokker og evt. idéer til deres anvendelse i hverdagen? Så send dem endelig til mig. Jeg ville blive meget glad, måske endda føle mig som en “solanum tuberosum felix”!

Kommentarer»

1. Ole.. - 7 f 07

Apudne te vel me?
Naa.. Så er det vist mig der er en solanum tuberosum felix ;O)

Du kan finde en bunke latinske citater på : http://www.yuni.com/library/latin.html

2. betteskov - 7 f 07

Ingen piger siger vel nej til en mand, der kan bage erotiske pizzaer? Om det så er in his dreams ;-)

3. Ole.. - 7 f 07

Et tu, betteskov?
Man skulle ikke tro det vel, men rent faktisk er det sket en gang… eller to

.. Nemo sine vitio est

4. LineP - 8 f 07

Husk endelig Erare humanum es (det er menneskeligt at fejle) - kan jo bruges nærmest i alle samtaler :-)

5. LineP - 8 f 07

hov - glemte t på est

6. cegebe - 8 f 07

Min latinlærer fortalte ofte og gerne om, hvordan han mødte sin kone første gang og blev dybt betaget af hende, som hun gik der effusis comis maenadis (med udslået mænade-hår). Udtrykket stammer fra et digt af Ovid, hvori han beskriver en bagende hed dag (Aestus erat … “Det var hedt …”), hvor der kun er én ting, man kan holde ud at tage sig til … og det gør han så, med Corinna med mænadehåret (Ecce, Corinna venit, tunica velata recincta … “Der har vi Corinna, klædt i en løs kjole”).

Hvis man ikke var så heldig at have en Corinna til rådighed, kunne man synke ned i selvmedlidenhed, men så måtte man også med Catuls ord ruske lidt op i sig selv: Desinas ineptire, et quod vides perisse, perditum ducas - “Hold nu op med at være dum - det, du kan se er tabt, lær, at det er tabt”.

Catul er også manden, der sætter følgende ord på sine følelser over for den udkårne:

Odi et amo, quare id faciam fortasse requiris
Nescio, sed fieri sentio et excrucior.

“Jeg hader dig og jeg elser dig; du spørger måske, hvordan jeg gør det
Jeg ved det ikke, men jeg føler, at det sker, og det piner mig”

(havde Catul levet i dag, havde han sikkert blogget op ad stolper, ned ad vægge om sit følelsesliv …)

Horats havde jo så den altid nærliggende løsning på problemerne: Nunc est bibendum - nu skal der drikkes.

7. betteskov - 8 f 07

Ole: O tempora, o mores! Det ser ud til zt nutidens kvindfolk er alt, alt for forvænte ;-)

Line: Ja, det er en god gammel klassiker!

Cegebe: Wauv, det var nogle citater som man ikke lige hører hver dag - og jeg gad faktisk godt læse Catuls blog :-) Interessant tanke egentlig: hvilke af fortidens forfattere ville have blogget, og hvad ville de have skrevet om?

8. denondehund - 8 f 07

Tænkte netop på den der nunc est bibendum… Kan nemlig huske en historie, hvor Rip, Rap og Rup kommer hjem og skal imponere Anders med, at de har lært latin… og så fyrer de den af, og han får selvfølgelig et raserianfald, da han finder ud af, hvad det betyder. (Kom i tanker om det, fordi Anders And har jo tilsyneladende har en blog her på Urban… han har indtil i dag skrevet under navnet BalderSF. Nå - skulle lige af med endnu et surt opstød over ham:-).

Corinna, er det den samme som Lesbia?

9. cegebe - 8 f 07

Nej, Corinna er en af Ovids elskerinder - jeg ved ikke, om hun overhovedet optræder i mere end et enkelt digt. Lesbia, det var Catuls flamme. Sandsynligvis et dæknavn for en, der i virkeligheden hed Clodia og var gift med en af tidens betydningsfulde politikere. Det er ikke kun vor tids bloggere, der ynder at kaste lidt slør over tingene med pseudonymer - måske der også var en Canis Malus eller en Sirenes Spatii dengang …

10. Fridafrida - 30 f 08

Selvom dette er et gammelt blogindlæg, bliver jeg nødt til at tilføje et: Quidquid latine dictum sit, altum viditur (alt som siges på latin, lyder dybsindigt)

11. Stinne Fink - 22 f 09

Nogle der ved, hvad coglium betyder??

12. Søren thyssen - 13 f 09

Læst på en gravsten i Sønderborg, men hvad betyder det
Ummu es metus diem nec optes